domingo, 14 de febrero de 2016

Song of the day

Country: Myanmar.
Artist: Phyu Phyu Kyaw Thein ( ဖြူဖြူကျော်သိန်း)
Song: The defeat (အရံႈးထက္ပိုေသာ)
Album: A damsel in distress (မိန္းကေလးတစ္ေယာက္အသည္းကြဲေနတယ္)
Label: Legacy Myanmar Music
Year: 2013

Burmese lyrics:

အပိုေတြနဲ႔ခြ်ဲမေနတတ္တာငါ့အျပစ္ႀကီးတဲ့လား?? ငါတစ္ကယ္ကိုနားမလည္ေတာ့ပါ မင္းရွာတဲ့ျပႆနာ... အေပၚယံဟန္ေဆာင္တာေတြ နင္သာယာေနလိုက္တာ... ရင္ခုန္စရာမေကာင္းတဲ့ငါ့ေၾကာင့္ အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္ေနလား?? ၾကံဖန္ကာအျပစ္ျမင္တတ္တာနင့္သဘာဝမဟုတ္လား?? ငါဟာလူသားတစ္ေယာက္မွန္းေတာင္ မင္းသိေသးရဲ႕လား?? ဘာကိုမွသဝန္မတိုတာေတာင္ နင္ဟာမေက်နပ္ပါ အႏိုင္ယူပါအျမဲတမ္းငါ့ဘဝအရွံုးေပးထား... နင္လိုခ်င္သမၽွေတြကိုအကုန္ငါျဖည့္ဆည္းေပးခ်င္လို႔ပါ. ရင္ဘတ္နဲ႔ရင္းခဲ့ရသမၽွတစ္ခုမွအဖတ္မတင္ပါ... နင္ေပ်ာ္ရႊင္ဖို႔ဆိုအရာရာ စေတးပစ္ခ်င္လဲအသင့္ပါ. နင့္စိတ္နဲ႔ငါအသက္ဆက္ေနရမွန္းနင္မသိလို႔ပါ. နင္ကငါ့ကိုေပ်ာ္ေအာင္လည္းလုပ္ႏိုင္တယ္... ဝမ္းနည္းေအာင္လည္းလုပ္ႏိုင္တယ္... ရယ္ေအာင္လည္းလုပ္ႏိုင္တယ္... ငိုေအာင္လည္းလုပ္ႏိုင္တယ္... ဒီကမာၻမွာနင့္ေၾကာင့္အသက္ဆက္ရွင္ေနရတပါ. ၾကံဖန္ကာအျပစ္ျမင္တတ္တာနင့္သဘာဝမဟုတ္လား?? ငါဟာလူသားတစ္ေယာက္မွန္းေတာင္ မင္းသိေသးရဲ႕လား?? ဘာကိုမွသဝန္မတိုတာေတာင္ နင္ဟာမေက်နပ္ပါ အႏိုင္ယူပါအျမဲတမ္းငါ့ဘဝအရွံုးေပးထား... နင္လိုခ်င္သမၽွေတြကိုအကုန္ငါျဖည့္ဆည္းေပးခ်င္လို႔ပါ. ရင္ဘတ္နဲ႔ရင္းခဲ့ရသမၽွတစ္ခုမွအဖတ္မတင္ပါ... နင္ေပ်ာ္ရႊင္ဖို႔ဆိုအရာရာ စေတးပစ္ခ်င္လဲအသင့္ပါ. နင့္စိတ္နဲ႔ငါအသက္ဆက္ေနရမွန္းနင္မွမသိတာ... စာနာမႈကင္းမဲ့လြန္းတဲ့အၾကည့္နဲ႔ထပ္မၾကည့္ပါနဲ႔ကြာ ငါလံုးဝေတာင္းပန္ေနတာ ျဖစ္သမၽွငါ့အျပစ္ေတြပါ. ငါအႏြံတာခံတာေတြကိုမင္းျမင္လာတဲ့တစ္ေန႔မွာ. မင္းစိတ္နဲ႔ငါ အသက္ဆက္ေနခဲ့မွန္းနင္သတိယပါ. နင့္စိတ္နဲ႔ငါအသက္ရွင္ေနတာနင္သိႏိုင္ဦးမလား???...

Transliteration

a poay tya nell ႔ hkya ell may n tat tar ngar aya pahc ႀ kee taelarr??
ngar tahc kay ko narr m lany aytarpar mang rwartae ya pႆ nar...
aay p ၚ yan han aysarng taray tya nang sar yaray n lok tar...
rang hkun hcarar may karng tae ngar ayၾ kar ng 
aayႏ wark a ywk ya hpahc ayn larr??
ၾ kan hpan kar aya pahc ya mang tat tar n ng sabharw m hut larr??
ngarhar luusarr tahc ayyark mwn aytarng mang siay s rell ႕ larr??
bhar ko mw s wan m to taray tarng nang har mayat nappar
aႏ ong yuu par aya mell tam ngarbhaw a rwanu ayp htarr...
nang lohk ng sam ၽway tya ko a kun ngar ya hp ny sany ayp hk ng lo ႔ par.
rang bhat nell ႔ rang hkaer sam ၽw tahc hku mw a hpat m tang par...
nang ayut ar rႊ ng hpo ႔ soaararrar hcay t pahc hk ng lell aasang par.
n ng hcit nell ႔ ngar a sak sak ayn r mwn nang masilo ႔ par.
nang k ngar koayut ar ayaarng lany lupႏ ong tay...
wam nany ayaarng lany lupႏ ong tay...
ray ayaarng lany lupႏ ong tay...
ngoay aarng lany lupႏ ong tay...
de k mar ၻ mwar n ng ayၾ kar ng a sak sak rwng ayn r t par.
ၾ kan hpan kar aya pahc ya mang tat tar n ng sabharw m hut larr??
ngarhar luusarr tahc ayyark mwn aytarng mang siay s rell ႕ larr??
bhar ko mw s wan m to taray tarng nang har mayat nappar
aႏ ong yuu par aya mell tam ngarbhaw a rwanu ayp htarr...
nang lohk ng sam ၽway tya ko a kun ngar ya hp ny sany ayp hk ng lo ႔ par.
rang bhat nell ႔ rang hkaer sam ၽw tahc hku mw a hpat m tang par...
nang ayut ar rႊ ng hpo ႔ soaararrar hcay t pahc hk ng lell aasang par.
n ng hcit nell ႔ ngar a sak sak ayn r mwn nang mw masitar...
hcarnar mႈ kang mae lyan tae a ၾ k ny nell ႔ htap m ၾ k ny par nell ႔kyaar
ngar lanu way tarng pan aynatar ya hpahc sam ၽw ngar aya pahc aytya par.
ngar aႏ yaan tar hkan taray tya ko mang ya mang lartae tahc ayn ႔ mwar.
mang hcit nell ႔ngar a sak sak ayn hkae mwn nang sati y par.
n ng hcit nell ႔ ngar a sak rwng ayn tar nang siႏ ong u malarr???...

No hay comentarios:

Publicar un comentario